Начнем с того, что на сей раз мы, похоже, имеем дело со случаем куда более клиническим, чем у Вл.Гакова. Если редактор энциклопедии не вполне отчетливо владел только фактической стороной дела, произвольно толкуя содержание книг, перевирая даты и факты, то Марина Ивановна Мещерякова, составительница справочника, еще и с трудом ориентируется в стихии родного языка. Как следствие в смысл некоторых написанных ею фраз приходится вникать со второго и третьего захода. Если статьи, написанные Дмитрием Байкаловым, Евгением Харитоновым и Сергеем Бережным действительно можно назвать биографическими, то сама Мещерякова и О.Виноградова, второй редактор справочника, ориентируются в материале, как выяснилось, из рук вон плохо.
Начнем с того, что на сей раз мы, похоже, имеем дело со случаем куда более клиническим, чем у Вл.Гакова. Если редактор энциклопедии не вполне отчетливо владел только фактической стороной дела, произвольно толкуя содержание книг, перевирая даты и факты, то Марина Ивановна Мещерякова, составительница справочника, еще и с трудом ориентируется в стихии родного языка. Как следствие в смысл некоторых написанных ею фраз приходится вникать со второго и третьего захода. Если статьи, написанные Дмитрием Байкаловым, Евгением Харитоновым и Сергеем Бережным действительно можно назвать биографическими, то сама Мещерякова и О.Виноградова, второй редактор справочника, ориентируются в материале, как выяснилось, из рук вон плохо.
В биографии Александра Бушкова отсутствует какая-либо информация о публикациях автора с 1981 по 1996 год, в заметке о Михаиле Успенском полностью игнорируются первые повести, принесшие автору "Бронзовую улитку" и популярность в фэндоме, в материале про Владимира Михайлова переврано название одного из наиболее известных романов автора (озаглавленного, кстати, цитатой из Библии) - "Тогда придите и рассудим"... Примерам некомпетентности и торопливости нет числа.
Я уже не говорю про тенденциозность подбора персоналий, в результате чего десятки если не сотни достойнейших авторов - и среди них Михаил Булгаков, Андрей Платонов, Алексей Толстой и другие - оказались обойдены вниманием составителей. Может быть, в таком случае было бы уместнее назвать справочник "Русская фантастика последнего десятилетия в именах и лицах"?
Несоразмерны и объемы отдельных статей. Заметка о молодом калужском писателе Михаиле Тырине, выпустившем две книги, занимает четыре колонки, а биография Андрея Столярова, автора, как ни верти, куда более заметного - одну. При этом в ряде статей проскальзывают такие подробности, которым место, в лучшем случае, в откровенном интервью для "Комсомолки", но никак не в биографическом справочнике. Ну скажите, кому какое дело, где именно писал свои первые произведения Андрей Легостаев или за что выгнали из института Льва Вершинина, если это не повлияло непосредственно на их творчество? И огромное, просто подавляющее количество вырванных из контекста, превратно истолкованных или ошибочно понятых цитат из самых разных, порой не вполне достоверных источников...
Что же касается предисловия, в котором составительница справочника пытается со своей колокольни кратенько обрисовать историю отечественной фантастики, то поистине, это та самая простота, которая гораздо хуже воровства. Например, по мнению Мещеряковой, в России до сих пор благополучно продолжает функционировать ВТО МПФ, но зато произведения авторов "школы Стругацких" (к которой, по мнению нашей героини, наряду с Рыбаковым и Лазарчуком относятся В.Головачев (!) и В.Звягинцев) "не слишком заметна на фоне создающейся настоящей литературы". Или еще одна новость: деградация довоенной советской фантастики, оказывается, была связана исключительно с увлечением самих фантастов научно-техническими исканиями. Репрессии и гонения на таких талантливейших писателей, как Булгаков, Замятин, Платонов тут, конечно же, совершенно ни при чем...
Что же касается предисловия, в котором составительница справочника пытается со своей колокольни кратенько обрисовать историю отечественной фантастики, то поистине, это та самая простота, которая гораздо хуже воровства. Например, по мнению Мещеряковой, в России до сих пор благополучно продолжает функционировать ВТО МПФ, но зато произведения авторов "школы Стругацких" (к которой, по мнению нашей героини, наряду с Рыбаковым и Лазарчуком относятся В.Головачев (!) и В.Звягинцев) "не слишком заметна на фоне создающейся настоящей литературы". Или еще одна новость: деградация довоенной советской фантастики, оказывается, была связана исключительно с увлечением самих фантастов научно-техническими исканиями. Репрессии и гонения на таких талантливейших писателей, как Булгаков, Замятин, Платонов тут, конечно же, совершенно ни при чем...
Так почему же задействованы в создании подобного справочника оказались не профессионалы, а абсолютно посторонние люди, имеющие о предмете весьма приблизительное представление? Тот же Евгений Харитонов, кандидат филологических наук и редактор журнала "Библиография", я уверен, мог бы справиться с такой задачей куда компетентней. В чем же дело? Нет ответа...
Единственное, что должно несколько утешить любителей фантастики - это то, что дети, на которых сей труд был изначально ориентирован, скорее всего, никогда его не прочтут. Книгу, написанную таким языком и в такой манере, можно читать только из мазохистских побуждений - или по долгу службы. Надеюсь, деятелям из министерства образования хватит ума не включать справочник "Русская фантастика XX века в именах и лицах" в число книг для обязательного изучения...
Василий Владимирский